English
I managed to blog in Spanish last week – which was way earlier than I had ever dreamed possible. And I owe it all to Henry Schliemann.
Schliemann was an archaeologist and a self-taught polyglot. In his book, Troy and Its Remains, he describes his method of learning a new language. Admittedly, he did not have the distractions of radio, TV, movies, the internet or a significant other, but it seems that his method was quite effective.
He wrote an essay in his target language each night, then had it corrected by a native speaker, and memorised it by heart.
So I decided to write last week’s post in Spanish with the help of my trusty dictionary. It took me about two hours, but I did it.
I will try to keep posting in English and Spanish from now on.
Español
Español no es mi primer idioma. Si he cometido un error, ¿me podría corregir?
La semana pasada yo escribí mi entrada en el blog en español, mucho antes de lo que pensé que sería posible, gracias a Henry Schliemann.
Schliemann era un arqueólogo y un polígloto. En su libro Troy and Its Remains (Troya y Sus Restos), el describe su técnica por aprender un idioma. El no tenía los distracciones de la radio, la tele, las películas, el internet o una otra significativa, pero su técnica parece efectivo.
Él escribió un trabajo en el idioma que quería aprender cada noche. Después un hablante nativo lo corregido. Schlieman entonces lo cometido a su memoria.
Decido escribir la entrada de semana pasada en español con la ayuda del mi diccionario fiable. Dos horas más tarde, lo ha terminado.
Voy intentar escribir en inglés y español de aquí en adelante.